Farmers Market Day2

Kitsilano Farmer's Market
朝市、あちこちでウイークエンド開かれるものだと思っていたが どうやら曜日を替えて 同じ業者の人達が巡回されているようだ。雨の多いこの頃、この日はすっきりと晴れではないが 一応雨は無し。沢山の人達で賑わっていた。
人の集まるところに音楽あり
このベーカリーはどうやらとても有名らしく 列を成していたので聞いてみるとウイッスラーからきているとのこと。並んでいたお客さんに何がお勧め?っと聞いたらpudgy pie(ころんとしたパイ、中味はポテト、ほうれんそう、卵、ヤギのチーズ)その他、石びきの素朴な粉を使ったパン多種、私はそば粉のパンを買ってみました〔一番下画像)
Farmer's Marketは 日本のように人通りの多い駅周辺や商店街で開かれる朝市とは違って ここでは公園の一角で開かれている。散歩をかねて来る人が多い。

マッシュルームを売っているおじさん、秋のように種類は余り多くない。

あれ?このお姉さん、昨日も違う場所で お店開いていたっけ?

そば粉のパンはどっしり重い。噛むほどに粉そのものの味わいが広がる素朴なパン。日本のように甘いパンや、お総菜パンは余りないけれど、粉そのものの種類が違うパンが多く ハード系が多い様に思いました。見た目も素朴で おいしいよ!と、いわれなければ 買わなかったかも・・・

英語
pudgy 太った pudgy pie
bang on 正確そのもの  Our bus usually comes bang on.
tail gating   No tail gating
アパートの駐車場、ゲートを開けるのにセンサーに触れないと開きません。まだ閉まらないうちに次の車が続けてはいることを tail gatingと表現しています。一台一台センサーにタッチしないと 警報が鳴ります。

云われれば理解できるけれど、こんな表現使えないなと思ったので 備忘録で記録しておきました。他にもまだあったのに 忘れてしまった。