恒例の忘年会

いろいろこの季節に重宝させていただけるプレゼントありがとう
今年は、日程調整ができ 楽しい6人の集いができました。お魚がおいしく、小ぢんまりとした個室を予約してくださったので 本当に周りに気兼ねなく 和気藹々と楽しい時間でした。

私たち以外は まだお仕事をされているので お忙しい年末にお時間を調整してくださった事にも感謝です。特にマッスル君は外出ができにくい日々でしたので 尊敬する人々との会話、遠足の前日のような気分で楽しみにしていました。そして帰宅してからも その日の話題で再度もりあがりました。

ノーベル賞受賞されたカズオイシグロ氏の本、英語に男性言葉、女性言葉はあるのだろうか?など。自分が原書で読んでいる時、男性女性とどうして区別しているのかな〜?と、考えてみると、やはり名前が女性のときは 女性の声で文章が入ってくる気がします。

感嘆した時の言葉は 男性がよく使う言葉、女性によく使われる言葉がある気がしますが、そんな程度しかわかりません。これは スティーブに聞いてみないと・・・

そうそう、SONYという会社は 英語の意味はないですねという事の話題もありました。気になったので 帰宅して調べてみました。ソニー命名される以前は 東京通信工業(トーツーコー)という社名だったそうですが 海外でも発展させていくためには もう少し馴染みやすい名をと 音sonicラテン語(sonus)と 可愛い坊やのsonnyが候補に。

sonnyは損ニイというイメージを懸念して nを一つ削ってSONYに定着したという説明がありました。次々といろいろな分野に好奇心を持って探究心旺盛なお姿に感動しています。今度は、私たちも、夜空に目を向けることを学びそうな広がりです。