[家族] なるほどね!

時忘れ 静かな秋夜に 身をおけば 
月の雫の 心に沁みる (sunflower)

今日も穏やかな暖かさ、でも、夜は季節到来。お月様が 綺麗です。清々しい大気、凛とした美しさ、静寂!

アメリカの孫達も秋を満喫しているようです。週末には フェンス越しに鹿のお客様。

その後、2匹の愛犬(もう老犬ですが)も一緒に 森のお散歩。その中での会話、娘は 日本語を少しでも覚えるようにと 日本語で話しているので 理解はできるようですが なかなか話すのは 難しいようです。
松ぼっくりを見つけたあ〜ちゃんに ま・つ・ぼ・っく・りと、教えているのですが 松は言えても ボックリが難しい様子。何度もトライ。そして最終的には 松ブロッコと 発音していました。聞きなれない言葉は 似たような発音から ピックアップするのは 私たちの英語も同じでしょうか?